看過記錄 |

寫在《第一次魔法世界大戰》六十萬字(1 / 1)

上一章 書頁/目錄 下一章

    嗯呢,首先就是求月票。

    開場白不合適太沉悶。

    曾跟香蕉爭論過,我認為作者也是人,抵擋不住歲月,寫作能力是會隨着歲月下滑的,而且會下滑的很可怕。

    我很早就發現自己的寫作狀態出問題,儘管我年輕的時候,其實也沒多好,但很多本來能準確使用的詞兒,現在總會多幾個字,少幾個字,錯別字不可怕,問題是偶爾會在句子多出一些只要看第二遍,就會覺得匪夷所思的多餘字句,或者缺少的字句。

    在知乎我曾吹過幾次牛逼,說讓那些跟我同時代的作者一起上,本蛤有何懼哉?

    這就是開玩笑。

    但我真的發現,像我這樣的老作者,已經很難保持寫作狀態保持了

    現在寫每一章都如履薄冰,如臨深淵

    我盡力保持這樣的狀態吧。

    □□□□□□□□□□□□□□□

    最近有點小爭論,如果是我錯了,肯定要認錯的,但我不太能理解,我明白很早就提示過了,而且是很明確的描述,甚至不是什麼伏筆

    1、主角一直討厭奴隸貿易,從烏梅子醬夫人開始就討厭,後來在卡帕多奇亞城也解救了歌靈島的土著

    我在主角冒充獸人,看到獸人奴隸悽慘的時候,想到人類被販奴也會很悽慘,說一句要消滅販奴

    居然被很多讀者理解成了,要拯救獸人

    我不能理解,反覆查看原文,確定是寫了消滅販奴,為什麼會有人強行認定只拯救獸人呢?

    2、獸神變形術是獸人刺客聯盟的秘傳,獸人刺客聯盟是獸人的組織


    主角身為熊人,懂得獸人刺客聯盟的秘傳

    然後一堆讀者說,這不是知道他是人變的了?

    就好比,一個中國人,會說中國話,一堆人說:這不是大家都知道了,他是外國人了?

    我沒能理解這其中的聯繫

    3、我前文很明確寫了,鏡靈不能離開鏡子

    然後有人說,是不是在梵歌氏族人面前摔鏡子,就能殺了他們?

    我不太能理解這種想法:前面有敵人,但敵人過不來,我非要過去送人頭

    這是怎麼個邏輯?

    不進去就可以了啊!

    為什麼要非要進去呢?

    進入鏡子是為了修煉

    這面鏡子不行,放棄它就好了。

    有什麼理由非要進入這些鏡子碎片裏頭呢?

    我也很想知道,這幾天爭論的讀者究竟是怎麼想。

    我已經搞的有點懵圈了

    可能我年紀的確大了,跟年輕的讀者有了代溝,但我是真的反覆思考,也沒弄明白這三段劇情的爭論邏輯

    思考這事兒很吃力

    嗯,最後輕鬆點,求個月票吧!一筆閣 www.pinbige.com



  
流浪的蛤蟆作品:  時空妖靈  惡魔島  一劍飛仙  仙人,法力無邊者為之  赤城  全職武神  乘龍仙婿  
類似:  美劇大世界裡的騎士  獵戶出山  百鍊飛升錄  開錯外掛怎麼辦  四重分裂  

加入書籤

書頁/目錄

搜"第一次魔法世界大戰"
360搜"第一次魔法世界大戰"
語言選擇