看過記錄 |

第九十五章 碎片的來源(1 / 1)

上一章 書頁/目錄 下一章

    測試廣告1

    第九十五章碎片的來源

    旅遊景點並不是維克魯溫的唯一景點。隨夢小說網 http://www.suimeng.co/維克魯溫城牆外,高聳的山脈遍佈城市周圍。崎嶇不平的落基山脈頂上雲霧繚繞,為維克魯溫的人們呈現出一種非常神秘而令人敬畏的景象。

    然而,原本豐盈着維克魯溫人內心的山脈,現在卻隱藏着致命的毒藥。與以裸露的岩壁為特色的山峰相反,深谷覆蓋着茂密的樹木和灌木叢。

    有人在灌木叢中移動,出現在視野中。如果齊克摩爾看到這個人,齊克摩爾的眼睛會在那個人的長袍上閃閃發光。身穿長袍的身影在灌木叢中窸窣窣窣。在他的身後,又出現了幾個人。他們都靈巧地穿過了天然森林,沒有被人類觸及。就連伸向天空的樹枝,抓在人腳上的藤蔓,就連打在他們臉上的灌木枝條,都擋不住他們的腳步。

    「……我們到了嗎?」

    一個聲音響起,那是極其普通的聲音。這種聲音,如果你抓住街上最普通的人,就會發出這種聲音。所有跟在後面的人,都被男人的聲音徹底僵住了。

    「是的先生!」替其他隊友回答的長袍人,聲音里顯然帶着恐懼。

    「看到只有你們上來,肯定不是什麼好消息。」

    「我們與追蹤小組失去了聯繫!」

    聲音普通的人發出一聲嘆息。正在匯報的長袍人變得更加僵硬。儘管他知道眼前的人不會在他心情不好的時候殺了他的手下,但他仍然感到害怕。

    「他們被打敗了嗎?」

    「先生,這個可能性很大!」

    「他們是被核心打敗的嗎?如果不是這樣,第三方介入了嗎?」

    「我們無法證實這一點。」

    「嗯,我想是的。」

    報道的人想儘快擺脫這種棘手的局面。他無法掩飾從兜帽里流下的汗水,一動不動地站着,像一尊石像。聲音普通的人一時陷入了沉思。

    但他並沒有思考太久。「既然第階段失敗,讓我們繼續第階段。確保做好準備。」

    「是的先生!」

    正在匯報的人連忙後退。他欣喜若狂,終於可以消失在那個聲音普通的人面前。長袍人帶着手下,開始準備第二階段。聲音普通的人想到了維克魯溫。在那個城市,人們總是玩得開心,享受快樂的一天。

    「真是太可惜了。」

    一邊想着近在咫尺的城市,嗓音正常的人咂了咂舌。

    按照齊克摩爾的吩咐,漢斯和斯諾克在他們的住處等着他。但即使第二天到了,齊克摩爾還是沒有回來。

    「齊克摩爾爵士應該不會有事吧?」

    這是齊克摩爾第一次這麼長時間沒有聯繫他們,斯諾克開始擔心起來。

    所以,漢斯建議,「試着想像齊克摩爾爵士被打敗了。」

    「……我無法想像。」

    就好像他沒有想像力一樣——斯諾克無論如何都無法想像齊克摩爾失敗的景象。

    「即使我們擔心,也不會改變。讓我們為可能的情況做好準備。」漢斯也很擔心齊克摩爾,但他不能告訴斯諾克。

    這是因為漢斯認為,一旦他表達出擔憂之類的情緒,只會增加斯諾克幾倍的負面情緒。而且,和斯諾克一樣,漢斯也無法想像齊克摩爾會被打。

    「齊克摩爾爵士比我們能更好地處理他自己的問題。」

    「這是肯定的…」

    咕!

    最後,他們——包括諾維姆——得出結論,擔心齊克摩爾是沒有意義的。

    「其實,比起齊克摩爾爵士——我更關心的是我們的敵人在廢墟中死去時告訴我們的話。」

    「啊,你的意思是說,一場可怕的噩夢很快就會降臨這座城市,與我們一起滅亡。」

    斯諾克努力回憶。「他這麼說不是嚇唬我們嗎?」

    「我希望是這樣。」

    但漢斯無法擺脫這種不安的感覺。正如男人所說,漢斯覺得這座城市可能會發生一些不好的事情。

    「萬一,也許……」漢斯小心翼翼的說道,「……一場無法控制的噩夢真的降臨這座城市?……甚至可能威脅到我們的生命?那麼,你打算怎麼辦?齊克摩爾爵士現在甚至都不在這裏。」

    斯諾克陷入了深深的沉思。他試着把諾維姆舉起來,看着他的眼睛,或者試着仰望天空。

    「嗯,我害怕做一些可能會奪去我生命的事情。我的意思是,我不想死。」

    「但我必須幫助人們。這就是我最初離開蘇爾的原因。我已經決定分擔諾維姆的罪孽,所以我不能因為情況變得更加危險而逃脫。」

    咕!

    諾維姆在斯諾克的手臂上擦了擦臉。

    「既然我有諾維姆,也從齊克摩爾爵士那裏學到了很多東西,我會盡全力去救每一個人。」

    「…當然是。」漢斯盯着房間的一角,艾斯泰拉德靜靜的躺在那裏,身上裹着一層層布,選擇了自己主人的聖劍艾斯泰拉德。

    「作為被那把劍選中的人,我是不會逃的。」

    漢斯下定了決心。

    已經是深夜了。充滿活力的圓月試圖用銀色的光芒祝福它的觀眾,但淘氣的雲彩覆蓋了天空。

    城市陷入黑暗,漢斯和斯諾克都睡着了。他們在昂貴的床上用品和毯子上物有所值,吃了一頓美餐和休息後,兩人的狀態條件都非常好。

    他們有意識地將自己的身體保持在最壞情況下的最佳狀態。很快,他們的不安情緒被證明是正確的。

    一直趴在毯子上打呼嚕的漢斯睜開了眼睛。他掀開正在使用的毯子,抬起身體。

    「這是…!「

    聲音很微弱,但他能聽到什麼。那是人類的尖叫。漢斯迅速抓住艾斯泰拉德,打開窗戶。微弱的尖叫聲變得更大了一些。漢斯轉身離開房間,這時——

    啊!

    遠處,一座建築瞬間亮了起來。太陽還未升起,光是從城牆附近爆發的大火中射出的。

    「有火災嗎?」

    人們是否因為火災而尖叫?但事件並沒有以一棟建築物起火而告終。

    天空中的火花只是一個開始。一道道火焰從多處迸射而出,證明這不僅僅是一場意外,漢斯又想起了他的敵人的遺言。

    砰!

    他踹開了門,走了出去。似乎還沒有其他人注意到騷動,走廊空無一人。漢斯去了隔壁的房間。

    漢斯還沒來得及把手放在門把手上,門就打開了,露出了斯諾克。他也注意到了異常的情況。

    「這或許是……!」

    「我還不知道。」漢斯暫時沒有做出任何判斷,因為他沒有任何信息。「但這是可能的。」

    斯諾克臉色一僵,但很快臉色就恢復了血色,走出了房間。「我們走吧,前輩。」

    「你確定嗎?我們甚至不知道外面發生了什麼。」

    「我們肯定知道這不可能有什麼好事。所以,我們得走了。如果我們因為害怕而在這種情況下退縮,齊克摩爾爵士會嘲笑我們。不,如果是這樣,我甚至瞧不起自己。」斯諾克擺擺手,好像他根本不想去想這些。

    「好。那我們快點吧。現在人們也可能正在受苦。」

    「是的!」

    漢斯和斯諾克從他們的住處跳出來。

    街道上,人們在外面,遠遠地看着火焰。一些臉上充滿了擔憂或好奇。

    漢斯和斯諾克避開了他們,繼續往前跑。隨着時間的流逝,傳來慘叫聲,火焰的威力越來越大。夾雜在尖叫聲中,他們聽到了更多不祥的聲音。那是人們的叫喊聲,武器碰撞聲,以及似乎不屬於人類的尖叫聲。

    「這是……」漢斯說不出話來。

    斯諾克張大了嘴巴。他們到達的地方,是名副其實的戰場。一大群怪物正從完全敞開的大門中衝進來,而維克魯溫的士兵拼命想要擊退它們。

    然而,士兵的努力是徒勞的,怪物太多了。單憑感官,漢斯就能感覺到,怪物已經完全包圍了城牆。

    「你能感覺到城外有多少怪物嗎?」

    斯諾克雙手合十,感受着來自大地的震動。「前輩,我想怪物至少有上百隻!」


    「該死的!」漢斯脫掉了蓋在艾斯泰拉德身上的布。一道白色的聖劍映入眼帘。

    「我們先試着擋住眼前的怪物吧!你準備好了嗎?」

    「當然,我的學長!」

    漢斯舉起艾斯泰拉德,斯諾克把諾維姆放在他的肩膀上。他們直奔怪物而去。

    帶着扭曲命運的鑰匙,將他們帶入了更深的天然洞穴,齊克摩爾和萊拉繼續往前走。

    在他們進入洞穴之前,他們唯一擔心的就是這些路徑就像一個迷宮。但他們一進入山洞,要關心的事情就更多了。

    齊克摩爾揮劍。魔力劍斬向飛來的目標。

    但是當齊克摩爾擊中目標時,他什麼都感覺不到。他錯過了嗎?不,他確實擊中了它。

    目標被一分為二,在他面前炸開。暗能量漂浮在空氣中,消失不見,仿佛被空氣吸收。

    「這是什麼東西?」

    更多齊克摩爾剛剛消滅的黑暗生物開始向他蠕動。他們看起來很噁心和奇怪。就好像影子從地上升起,四處移動。那些影子般的存在,沒有清晰的形狀,就像一團團移動的黑暗。

    但是,它們都大致有一個輪廓。有的有四個突出的部分,看起來像人,還有一些像動物一樣的塊狀小東西在四處亂竄。一些形狀像人類的生物,有一個長長的延伸,就像拿着武器的手臂一樣。

    儘管大部分影子生物只是在洞穴周圍蠕動,但其中有幾個還是朝齊克摩爾和萊拉走來,試圖攻擊他們。然而,這些生物幾乎沒有任何力量。

    齊克摩爾爆裂了另一個影子存在。穿過山洞,又有幾道影子向他們靠近。

    一個火球從齊克摩爾身邊飛過,將所有向齊克摩爾衝來的暗影生物都炸飛了。

    「它們真的無窮無盡。」齊克開始抱怨,微弱的影子不停地向他們襲來。

    「你對這些生物有什麼了解嗎?」

    「不。我什麼都沒有想到,所以我似乎真的對他們一無所知。」

    「哇,連你,見過這麼多不同種類的未來,都不知道?它們真的是一個重大發現嗎?」齊克用穿刺空間斬斷了一個影子存在。

    「不過,如果我永遠不會發現它們,我會很好的。」

    扭曲命運的鑰匙再次旋轉,他們轉向了另一條路。

    「夥計,這件事什麼時候才能停止?」

    「你擔心你的人嗎?」

    「誰?我的僕人?」齊克摩爾想到了漢斯和斯諾克。「

    他們可能看起來並不強,但我訓練了他們。而且他們也有天賦和熱情,他們一直在跟上我的訓練。所以我不是很擔心他們。」

    不管發生什麼事情,齊克摩爾都認為他們能夠充分應對任何情況的能力。

    「當然,他們倆都有一個荒謬的夢想,所以他們可能會心甘情願地將自己置於危險境地。」

    「一個夢想?」

    「他們想成為英雄。」

    「……他們帶着那種夢想在你手下工作?」萊拉認為這是一個非常奇怪的組合。

    另一方面,齊克摩爾挺起胸膛。「你知道,我對英雄非常了解。我也非常熟練英雄的各種行為。就算你找遍整個世界,也沒有人比那兩個人更幸運。」

    「……我有點嫉妒你沒有任何限制的樂觀。」萊拉想,至少,齊克摩爾不會承受壓力。

    她真的有點嫉妒齊克摩爾的想法。

    「但我想如果那兩個人真的有那樣的夢想,他們真的會變得更強大。對一個人來說,沒有什麼比毫無任何能力的正義感更危險的事了。」

    「雖然我同意你的觀點,但不要擔心那兩個。」

    「……可是你剛才不是說他們可能有危險嗎?」

    「我不像他們的父母。當他們有危險時,我不能和他們在一起。如果他們在努力實現夢想的過程中死去,那是他們的選擇。沒有必要擔心或同情他們。」

    「……」

    「不過,我一定會為他們報仇的。」

    「這根本不能讓人放心。」

    就算齊克說自己不會再成為魔王了,但他的性格還是很糟糕。

    萊拉搖搖頭。

    隨着他們越來越深入鑰匙指向的地方,更多的影子出現了。影子生命的源頭,絕對是鑰匙所指的方向。

    在他們面前又炸開一道黑影后,他們又往前走,來到了山洞的盡頭。一個巨大的空間出現在他們面前。

    齊克摩爾和萊拉皺着眉頭。

    陰影籠罩在寬闊的溝渠周圍。大多數的黑影對他們兩個不感興趣,但也有一些接近他們。

    「這裏肯定是黑影的總部。」

    萊拉上前。

    她舉起雙手,施展了咒語。

    閃電開始從她手中反彈。她完成了咒語,伸出了手。

    一道雷鳴般的聲音充斥着溝壑,讓齊克摩爾更加皺起了眉頭。

    但是效果很明顯。一道光芒劃破了戰壕的內部,席捲了深淵。當明亮的光芒開始消失時,所有的影子都消失得無影無蹤。

    「我完成了它們。」

    「……你是故意的吧?」齊克一邊說着,一邊彈了彈顫抖的手。

    萊拉戲謔地笑了笑。「從我的射擊場中獨立出你所在的區域真是令人頭疼。當我知道它不會對你產生太大影響時,它也需要更多的法力。」

    「你至少可以提前告訴我,」齊克摩爾從她身邊走過時抱怨道。

    扭曲命運的鑰匙指向了戰壕的中心。仿佛到了他們的目的地,它不僅指向了一個方向,而且還開始震動起來。

    萊拉也注意到了這一點。「看來我們快到了。」

    「是的。我看到那邊有東西。」

    兩人走得更快了一些,鑰匙開始振動得更厲害了。當他們到達戰壕的中心時,鑰匙的震動達到了頂峰

    突然停止了。

    「這是…」

    「……是劍嗎?」

    有什麼東西卡在了壕溝的中央。就像萊拉所說的那樣,它看起來是一把劍,但這樣稱呼它也不太合適。它的末端很尖,絕對是類似於劍的東西,但它的形狀卻與普通的劍完全不同。如果必須描述這東西的樣子,它看起來就像一根樹枝。

    從下方,劍身像被人用許多小枝砍斷了一根樹枝,插在了地板上一樣,伸展出多條樹枝。此外,把手的金屬部分外露,顯得更加破舊。

    然而,齊克和萊拉一時間沒有說話。他們感覺到一股強大的壓力從裏面滲出,他們確信那是一件了不起的物品。

    他手中的鑰匙懸在空中。齊克摩爾和萊拉目瞪口呆,它緩緩地飛向了一把劍的裂刃。與其他刀刃不同,鑰匙靠近的刀刃有裂痕。鑰匙落在刀刃上,與刀刃缺失的部分相匹配。鑰匙幾乎就像是從刀刃上掉下來的那塊缺失的碎片,鑰匙和刀刃之間的輕微裂縫消失了,就像有人像粘土一樣摩擦它。扭曲命運的鑰匙完美地融入了刀片。

    齊克摩爾問道「那是什麼?」

    「我不知道。」

    「這不是你看到的未來的一部分嗎?」

    「大概。」

    「那些夢是沒有用的。」

    「你不應該知道那是什麼嗎?你一直把它放在你的手指里。」

    「我不是那個把它塞進我心裏的人。」

    劍響,打斷了他們的談話。

    就像它的心臟在跳動一樣,它開始有節奏地響起。萊拉推着齊克摩爾上前。「我想它在呼喚你。試着拔出來。」

    

    

    。測試廣告2



  
右千旦作品:  
類似:  嘿,妖道  大反派也有春天2  從海賊開始橫推萬界  武之極:執掌輪迴  從空間之力至諸天  

加入書籤

書頁/目錄

搜"魔王的救贖"
360搜"魔王的救贖"
語言選擇